December 2003: New Year’s Kiss, Finished Translation

Michelle Tea read at City Lights this month.

Brandon Brown put on the last Zeal. It was the best set of poetry events I ever went to. The sort of poetry read here made poets who had never read to the public in decades come out and read. I’m alluding to Larry Kearney.

I met K- at a bar in South Park. I introduced myself to her because of the orchid she put into her hair. The plan was to meet friends there and then go to Cirque du Soleil’s Allegria. I’m sure a friend of mine was setting the two of us up. He gave me a ticket with her last name in it.

This is what I wrote in my journal:

“16 December 2003

From the Nova to the tent set up for Cirque du Soleil, a young woman talked to me in an excited way. K- mentioned all sorts of places: Spain, Switzerland. She knows quite a few languages – enough to get by. She sat in my seat for a bit just to chat… She wrote her numbers and email on a sheet of paper.”

On New Year’s Eve K- just arrived by cab from the airport from a flight from New York at about eleven-thirty. At midnight she was my first ever New Year’s kiss. For one reason or another girlfriends in the past had been back East for the holidays, but here was someone who made every effort to see me.

This month, I also finished my translation of Plato’s Ion. After the translation, I appended a few of my poems.

Here is one of the poems:

Lips
 
   A gentle one 
   A nibble 
   Dry lips 
   Moist lips 
   A quick lick 
   With a tongue tip 
   That presses, caresses, 
   Another tongue tip 
   Surprised teeth 
   Bitten, licked lips 
   Tongue lash 
   Electric bliss 
   French kiss 
   Wet cheeks 
   Last kiss 
   "Later. Tonight." 
   Hurry. Quick. 
   Last Kiss 
   Last Kiss 
   Last Kiss 
   Raspy Breathe
   Last Kiss

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.